Official NAATI Spanish <> English Translations - High quality - Fast Service - Competitive Prices
ATIS - Australian Translating and Interpreting Service
  • Home
  • About us
    • Our Directors >
      • Eric A. Torres-Mendieta - Founding Director & Chief Translator
      • Eric Manuel Torres - Managing Director (CEO)
    • Testimonials
  • Services
    • What is an Official NAATI Translation?
    • How the Translation Process Works
  • FAQs
  • Contact Us
    • ATIS Blog

ATIS Blog and News

Musings on the Translation and Interpreting industry from an Australian perspective

Bilingualism...what is it?

27/7/2015

0 Comments

 
Picture
Harriet Russell/New York Times [http://www.nytimes.com/2012/03/18/opinion/sunday/the-benefits-of-bilingualism.html?_r=0]
What is it to be bilingual?

In Australia, being such a multilingual and multicultural country this question is relevant. It is not uncommon for people to self refer as bilingual or to refer others as bilingual. How many times have you heard about such and such being bilingual?

Some might think, simple, bilingual means to know two languages. However this paints an incorrect binary view of languages and language acquisition. To learn a language is not like a light switch (which can be either on or off) but more like a dimmer (where brightness can vary).

In fact bilingualism is a debated issue and there is much disagreement on an acceptable definition. This blog post is not here to enter into the depths of this debate, but rater to quickly overview some key points.

Firstly some terminology:
Monolingual: Speaking or containing one language, or a person who speaks only one single language.
Bilingual: Speaking or containing two languages, or a person who speaks two languages.
Trilingual: Speaking or containing three languages, or a person who speaks three languages.
Multilingual: Speaking or containing more than one language, or a person who speaks more than one language.
Polyglot: This term is often used interchangeably with multilingual however a more accurate definition is person knowing or using more than one language.

Note that 'speaking' a language denote proficiency while to 'know or use' a language doesn't denote proficiency (i.e. knowing a few words in another language doesn't mean you know the language).

We know that being bilingual is beneficial and in fact makes you smarter, so what what actually is it? Generally speaking (pun not intended), there are two school of thoughts. While some suggest it is the merely "ability to use two or more languages", others like Prof. David Crystal (The Penguin Dictionary of Language) are more stringent stating it is when "an individual or community controls two or more languages".

I personally subscribe to the later more stringent view. To be able to 'use' a language isn't enough to be bilingual. To be truly bilingual one need to 'control' the language. This means to have the ability of a native speaker in both languages and hence have both languages as if they were both mother-tongues.

In this view bilingualism is hard to obtain. (Trilingualism and Multilingualism even harder.) It is for this reasons that many linguist place bilingualism on a very high pedestal that most won't ever reach. It is also for this same reason that many academics (particularly linguists), whom are highly proficient in two or more languages are humble and don't refer to themselves as bilingual (and even less so as multilingual).

0 Comments

    Author

    Eric Manuel Torres, Executive Director (CEO) of ATIS shares thoughts on the Translation and Interpreting industry in Australia and also news about the family business.

    Click Below to visit Eric Manuel Torres LinkedIn profile:

    View my profile on LinkedIn
    Also to view our Founding Director and Chief Translator's (Eric Arturo Torres-Mendieta) LinkedIn profile, please click below:
    View my profile on LinkedIn

    Archives

    July 2018
    July 2016
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015

    Categories

    All
    Art
    ATIS News
    Bilingualism
    Business
    Catholic
    Culture
    Education
    English
    Health Care
    History
    Interpreting
    Languages
    NAATI
    Photography
    Pope Benedict XVI
    Stamp
    St. Jerome
    Translation

    RSS Feed

Powered by Create your own unique website with customizable templates.